Go

Go
v. intrans.
P. and V. ἔρχεσθαι, χωρεῖν, ἰέναι, Ar. and V. βαίνειν, στείχειν, V. ἕρπειν, μολεῖν (2nd aor. of βλώσκειν).
Walk: Ar. and P. βαδίζειν (V. only in Soph., El. 1502 and Eur., Phœn. 544).
Journey: P. and V. πορεύεσθαι.
Be going to, be about to: P. and V. μέλλειν (infin.).
Go frequently: P. and V. φοιτᾶν.
Let go: P. and V. φιέναι; see {{U}}Release.
met. (of things), fare, turn out: P. and V. ἐκβαίνειν, P. ἀποβαίνειν.
Go well or ill: P. and V. χωρεῖν εὖ or κακῶς.
Go too far: met., P. and V. περβάλλειν, ἐξέρχεσθαι, ἐπεξέρχεσθαι, V. ἐκτρέχειν.
Be gone: P. and V. οἴχεσθαι, ποίχεσθαι, V. ἐξοίχεσθαι, Ar. and V. διοίχεσθαι (Plat. also but rare P.), ἔρρειν (also Plat. but rare P.).
Go about: Ar. and P. περιέρχεσθαι (acc. or absol.).
Go away: P. and V. πέρχεσθαι, ποχωρεῖν, φορμᾶσθαι, V. μεθίστασθαι, ποστέλλεσθαι, φέρπειν, ποστείχειν, Ar. and V. παλλάσσεσθαι (rare P. in lit. sense), ἐκβαίνειν (rare P. in lit. sense.).
Go back: see {{U}}Retire.
Return: P. and V. ἐπανέρχεσθαι, V. ἐπέρχεσθαι, Ar. and P. ἐπαναχωρεῖν.
Go back to a point in a discussion: P. and V. ἐπανέρχεσθαι, νέρχεσθαι.
Of things, revert: P. ἀναχωρεῖν; see Devolve (Devolve on).
Go back on one's word: Ar. and P. ἐπιορκεῖν.
Go before (a judge:) P. εἰσέρχεσθαι εἰς (acc.), πρός (acc.), ἀπαντᾶν πρός (acc.).
Go by: P. and V. παρέρχεσθαι (acc. or absol.), παριέναι (acc. or absol.), P. παραμείβεσθαι (acc.) (Plat., Lach. 183E), V. παραστείχειν (acc. or absol.), Ar. and V. περᾶν (acc. or absol.).
Go down: P. ἐπικαταβαίνειν; see also {{U}}Abate.
Of a ship: see {{U}}Sink.
Go down to death: Ar. and V. κατέρχεσθαι.
Go into, enter: P. and V. εἰσέρχεσθαι (εἰς, acc.; V. also acc. alone), ἐπεισέρχεσθαι (εἰς, acc.; V. acc. alone or dat. alone), V. παρέρχεσθαι (acc.), εἰσβάλλειν (acc.), Ar. and V. δύεσθαι (acc.), εἰσβαίνειν (acc. or absol.).
Go in often: Ar. and V. εἰσφοιτᾶν.
met., examine: P. and V. σκοπεῖν; see {{U}}Examine.
Embark on: P. and V. ἐμβαίνειν (εἰς, acc.), ἅπτεσθαι (gen.); see enter on.
Go on, continue: P. διατελεῖν; see continue, met., rely on: see rely on.
Go over, v. trans.: see {{U}}Examine.
Recapitulate:P. ἐπαναλαμβάνει, V. ναμετρεῖσθαι.
Go over, desert, v. intrans.: Ar. and P. αὐτομολεῖν.
Go over to (the enemy): P. μεθίστασθαι παρά (acc.).
Go out: P. and V. ἐξέρχεσθαι, ἐκβαίνειν (rare P. in lit. sense), Ar. and V. ἐξέρπειν, V. ἐκφοιτᾶν.
Go round: Ar. and P. περιέρχεσθαι (acc. or absol).
Be enough: see {{U}}Suffice.
Go through: (lit.) P. and V. διέρχεσθαι (acc.), Ar. and V. διαπερᾶν (acc.) (rare P.), V. διέρπειν (acc.). διαστείχειν (acc.).
Go through life: see pass.
Pierce: V. διέρχεσθαι (gen.), διαπερᾶν (acc.).
Travel through: P. διαπορεύεσθαι (acc.).
met., narrate or examine: P. and V. διέρχεσθαι (acc.).
Complete: P. and V. διεξέρχεσθαι (acc.).
Endure: P. and V. φέρειν, νέχεσθαι, πέχειν, φίστασθαι; see {{U}}Endure.
Go to, interj.; Ar. and V. ἔρρε, περρε, Ar. παγε; see {{U}}Avaunt.
Go to and fro: P. and V. φοιτᾶν, V. ἐπιστρέφεσθαι.
Go up: P. and V. νέρχεσθαι, Ar. and P. ναβαίνειν.
Go without: see {{U}}Lack.

Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language. 2014.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?
Synonyms:

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”